САНО осуждает агрессию США
Коммюнике Подпольного Революционного Индейского
Комитета – Генерального Командования Сапатистской Армии Национального
Освобождения.
Мексика. Апрель 2003.
Народу Мексики:
Народам мира:
Братья и сестры:
Нарушая законы международного права, разума и человечности, правительства
Соединенных Штатов и Великобритании, при поддержке правительств других
стран мира, вторглись в Ирак. Нападение на Ирак – это лишь еще одна
страница в либретто террора, подготовленном властью денег для всей планеты.
В эти минуты большинством прямых жертв войны оказываются гражданские
– мужчины, женщины, дети и старики. Разрушения, творимые вооруженными
силами Соединенных Штатов и Великобритании, приведут к новым смертям
среди гражданского населения и к большей нищете иракского народа.
Честные люди всей планеты выразили свое возмущение по отношению к этой
войне. И при этом, самое твердое «НЕТ» войне прозвучало со стороны молодежи,
женщин и детей.
Как никогда ранее в истории, эта война вызвало всеобщее чувство осуждения,
что подтверждается непрерывными выступлениями, проходящими на всех пяти
континентах, результаты которых, тем не менее, пока не видны.
Несколько дней назад, в рамках множества других антивоенных акций,
группа людей из разных стран опубликовали декларацию «Приложим усилия
для достижения мира и справедливости», документ, являющийся попыткой
определения четкой и универсальной позиции против войны в Ираке. Одно
из множества достоинств этого документа заключается в том, что он выходит
далеко за рамки коньюктурной ситуации, вызванной нынешним военным конфликтом,
и призывает к серьезному и всеобщему размышлению по поводу неолиберализма
и разрушительных последствий глобализации, предлагая организацию широкого
обсуждения этих тем «снизу», т.е. с простыми людьми, а не с политическими
кругами.
Авторы этой декларации сказали, что их цель – распространение ее среди
всех людей мира, которые против войны, включая сапатистов.
Учитывая все вышеуказанное, САНО заявляет:
ПЕРВОЕ. САНО приветствует эту всемирную инициативу и все выступления,
направленные против смерти и разрушений на Ближнем Востоке.
ВТОРОЕ. Исходя из этого САНО подписывает декларацию «Приложим усилия
для достижения мира и справедливости», без каких бы то ни было условий.
Подпольный Революционный Индейский Комитет – Генеральное Командование
САНО в лице своего представителя подтверждает слово своих 77 команданте
и с этого момента берется за распространение этого материала в 2 тысячах
222 сапатистских деревнях и общинах всей Мексики.
ТРЕТЬЕ. САНО призывает мексиканское и международное гражданское общество
ознакомиться с этой декларацией и обсудить, дополнить и подписать ее.
Наше особое обращение и просьба поддержать эту декларацию и распространить
ее по всему миру - к молодежи, женщинам и детям.
ЧЕТВЕРТОЕ. САНО обращается лично к каждому и ко всем общественным и
неправительственным организациям Мексики с предложением начать национальную
кампанию по распространению документа «Приложим усилия для достижения
мира и справедливости», предлагая обсудить, дополнить и подписать его.
С особой просьбой САНО обращается к Сапатистскому Фронту Национального
Освобождения (СФНО), чтобы он вместе с другими общественными организациями,
группами и частными лицами, независимыми и критичными по отношению к
политическим партиям, установил информационные столы, организовал обсуждение
и сбор подписей, принял участие в создании бригад, которые с той же
целью, начали бы посещение учебных заведений, заводов, магазинов, деревень,
хуторов, общин, любых мест, где есть порядочные и благородные люди,
чтобы предложить им присоединиться к этому осуждению войны. САНО предлагает
так же, чтобы организаторы этих столов и бригад информировали других
и обсуждали с ними не только тему войны в Ираке, но и пагубные последствия
неолиберальной политики и глобализации на наших землях, разоблачая местных
сообщников и соучастников этой политики смерти и разрушения.
ПЯТОЕ. САНО обращается к комитетам солидарности с сапатистской борьбой
в Европе, Латинской Америке и во всем мире, чтобы искренне попросить
их, чтобы они, по мере своих возможностей и воображения, распространили
этот манифест, и организовали его обсуждение, дополнение и подписание
в своих собственных странах.
САНО с искренним уважением отдельно обращается к североамериканскому
и британскому народам, а также к организациям, частным лицам, артистам,
интеллектуалам и религиозным деятелям этих стран, чтобы попросить их
о том, чтобы подписав этот документ, или же каким-то другим образом,
они отмежевались от преступного сумасшествия своих правительств.
ШЕСТОЕ. САНО предлагает разным организациям и группам, создающимся
сейчас для координации усилий и осуществления совместных акций, регулярно
информировать общественное мнение о проводимых акциях и количестве собранных
подписей, и сообщать об этом на электронный адрес создателей документа:
http://www.zmag.org.
СЕДЬМОЕ. САНО предлагает к 1 мая 2003 г., дню Международной солидарности
трудящихся, подготовить общемировой доклад о развитии этой инициативы.
Братья и сестры!
Мы не можем молчать перед лицом происходящего сегодня. Пока наши правительства
делают вид, что заботятся о мире, пока наши правительства борются между
собой за передел того, что останется от разрушенной страны, пока наши
правительства высказывают свои сожаления в связи с войной… из-за возможных
потерь прибыли крупных предприятий, пока наши правительства избегают
открытого и прямого осуждения тех, кто развязал войну против всего человечества,
мы не можем позволить того, чтобы цинизм и безразличие стали новой религией.
Некоторым подписание документа может показаться чем-то слишком малым
и незначительным, но кроме подписи предлагается еще и обсуждение и дополнение
этого текста, подписать эту декларацию вовсе не значит сделать это взамен
других акций, наоборот, она должна послужить тому, чтобы в этих акциях
участвовали как можно больше людей, чтобы как можно больше людей заставили
услышать свой голос и чтобы как можно больше людей вступило в это движение,
ставшее мировым, как и война, которая породила его возникновение. Для
сапатистов важно не столько число подписей, сколько неподчинение и вызов,
который ими брошен. Всеми средствами, во всех местах, на всех языках
и всеми цветами скажем – Нет войне!
Демократия!
Свобода!
Справедливость!
Из гор юго-востока Мексики.
От имени Подпольного Революционного Индейского Комитета – Генерального
Командования Сапатистской Армии Национального Освобождения.
Субкоманданте Маркос
Мексика. Апрель 2003.
Перевод Олега Ясинского